台湾赫拉巴尔著作出版情况
包括赫拉巴尔最著名的三本书的剪影、评点和网友的心得!
过于喧嚣的孤独
------------------------------------------------------------------------------
ilis hluicna spramots
作者:赫拉巴尔 译者:杨乐云
出版社:大块
ISBN:9867975634
出版日:91年11月25
中文平装版
过于喧嚣的孤独
------------------------------------------------------------------------------
ilis hluicna spramots
作者:赫拉巴尔 译者:杨乐云
出版社:大块
ISBN:9867975634
出版日:91年11月25
中文平装版 
├ 书 籍 简 介
*米兰?昆德拉称他为「我们这个时代最了不起的作家」
*捷克笔会前主席伊凡?克里玛说他是当代「最伟大的捷克文学家」
小说透过废纸收购站一个老打包工讲述他三十五年工作的通篇独白,表达出对那些摧残、践踏甚至毁灭人类文化的愚蠢暴行的无比痛惜、愤恨与控诉。
主角并非捶胸顿足大喊大叫,而是把这经历当做「Love story」平静地?述出来。苍蝇成堆、老鼠成群、潮湿恶臭的地下室,却被废纸打包工汉嘉叙述为「天堂」。这部小说在赫拉巴尔脑海里酝酿了二十年之久,他不断对之加以补充,进行反复的深刻思考,直到主人公汉嘉与他自己融为一体! 重写至第三稿才成书。
这一稿读来犹如一部忧伤的事曲,他满意地说:「直到现在这个故事才是动人的。」他自己被感动得几乎落泪。小说完稿的时间是一九七六年,但当时无法问世,直到一九八九年底才由捷克斯洛伐克作家出版社正式出版。
├ 作 者 介 绍
博胡米尔?赫拉巴尔(Bohumil Hrabal)
捷克作家,生于一九一四年,卒于一九九七年。作品大多描写普通、平凡、默默无闻、被抛弃在「时代垃圾堆上的人」。
他对这些人寄予同情与爱怜,并且融入他们的生活,以文字发掘他们心灵深处的美,刻画出一群平凡又奇特的人物形象,小说里充满捷克的气味。赫拉巴尔一生创作无数,作品经常被改编为电影,与小说《严密监视的列车》同名的电影于一九六六年获奥斯卡最佳外语片奖;另一部由小说《售屋广告:我已不愿居住的房子》= A7嚚s的电影《失翼灵雀》,于一九六九年拍摄完成,却在捷克冰封了二十年,解禁后,随即获得一九九○年柏林影展最佳影片金熊奖。
《过于喧嚣的孤独》命运亦与《失翼灵雀》相仿,这部小说于一九七六年完稿,但迟至一九八九年才由捷克斯洛伐克作家出版社正式出版。
捷克《星期》周刊于世纪末选出「二十世纪捷克小说五十大」,本书名列第二,仅次于哈萨克(Jaroslav Ha?ek)的《好兵帅克历险记》。
底层的珍珠
-------------------------------------------------------------------------------
作者:赫拉巴尔 译者:万世荣
出版社:大块
ISBN:9867600746
出版日:93年09月29
中文平装版

├ 书 籍 简 介
像是坐夜行列车,我们片段地窥见了旁人微微发光的人生
◎十二个故事,宛如深夜时坐上夜行列车,隔壁的乘客无止尽地絮语:亲人、街坊邻居的闲聊,以及小镇上的人们。他们的对话有种温润的色泽,听着听着会不知不觉安心的睡着,彷佛置身温暖且昏黄的童年,餐桌上悬着灯泡,母亲正在上菜。
一个单纯到美好的世界。
在其中生活的人们如此朴实,贴近某种对生命原始的想象。钢铁厂工人、废纸回收站职工、保险员、教堂看门人......有人享受急驰在路上的乐趣,激愤时想拿枪杀了自己;有人老去了还舔食着生命欢愉的原味,有人会为了难以表达的情绪,而突然撕裂衬衣,将心胸裸露----他们的七情六欲,是天雨初晴后的爽朗。
这些是赫拉巴尔深深爱着的人们。他在他们身上,看到了用钻石镌刻的哲学家所思考的东西,看到了隐藏在人性深处的珍珠。
他以独树一帜的语流,呈现了他们独特的美。
这是赫拉巴尔专属的语言,也是捷克底层生活发出的微光。
├ 作 者 介 绍
赫拉巴尔(Bohumil Hrabal)
捷克作家,生于一九一四年,卒于一九九七年。作品大多描写普通、平凡、默默无闻、被抛弃在「时代垃圾堆上的人」。他对这些人寄予同情与爱怜,并且融入他们的生活,以文字发掘他们心灵深处的美,刻画出一群平凡而奇特的人物形象,小说里充满捷克的气味。
赫拉巴尔一生创作无数,作品经常被改编为电影,包括《严密监视的列车》,《售屋广告:我已不愿居住的房子》(电影片名《失翼灵雀》),以及《我曾侍候过英国国王》。
本书是作者年近五旬时在捷克出版的处女作,一问世就引起强烈而复杂的回响,目前已译成二十几种语言。
├ 译 者 介 绍
万世荣
一九三0年出生于湖北省,曾就读于南开大学和捷克查理大学。长期从事外交工作,业余翻译捷克文学作品,主要有伊拉塞克《捷克古老传说》、恰佩克游记《海国风情》、伊凡?克里玛《爱情与垃圾》。
我曾侍候过英国国王
-------------------------------------------------------------------------------
Obsluhoval isem anglick'eho
作者:赫拉巴尔 译者:
出版社:大块
ISBN:9867600185
出版日:92年10月31
中文平装版

├ 书 籍 简 介
一个大半辈子都待在旅馆饭店的服务生,他服务过贵族、商人、诗人和将军,他看过富人在旅馆包厢里彻夜饮酒,纵情男女;他看过穷人的手掌扑在泥地里,摸索着滚落的铜板。
├ 书 籍 简 介
一个大半辈子都待在旅馆饭店的服务生,他服务过贵族、商人、诗人和将军,他看过富人在旅馆包厢里彻夜饮酒,纵情男女;他看过穷人的手掌扑在泥地里,摸索着滚落的铜板。
二次大战前后的捷克,人生百态,局势诡谲。然而,侍候过公卿将相、皇帝总统的他,却能从过往行人的脸部表情,准确预知世界战争的情势,从车站镜子里的一瞥,清清楚楚看到自己的未来。
世界在他眼中宛如万花筒,战后捷克的变迁是瞬息即变的风景:不可思议的事纷纷成为事实,再纷纷离析成空--他的人生,是这吉光片羽里的一枚碎片。他观看着自己离奇的一生,同时也见证了捷克的历史。
最后的最后,他到偏远的乡间去修一条永远修不完的路,在荒凉的雪地里服侍着羊马犬猫,书写起他精彩荒谬的人生。他平静的凝视着,看自己如何远远地离开了自己,最后又回到了原地。
赫拉巴尔以说书的方式,快笔勾勒出捷克底层的生活。一幕幕看似滑稽突梯的闹剧背后,是让人流不出泪的悲哀。故事告结,说书人静默,世界彷佛停格在万物埋雪的寂静里,因为生命中,也有连舒伯特都无言以对的时刻。
本书是赫拉巴尔在十八天内,处于「一种轻盈的无意识状态」下完成。 从书写完毕到出版,他只字未动,因为「不管是《国王》,还是《孤独》,都好比一辆客车在白天渐渐开进一条极其漫长的隧道,开进一个漆黑的夜幕中。」书毕二十年后才得以出版广为抄写、传阅。
台湾网友相关评论
普鲁斯特的家 店长:Albertine
第一次被赫拉巴尔(bohumil hrabal ,1914-97)感动时,我还不知道他的大名。在台北电影节为大导演jiri menzal 办的特展里,这部电影『金黄色的回忆』(英译"short cut" ),呈现出原著特有的捷克魅力,一种温煦,化苦难为甜食的特殊魔力。片中女主角金黄色的长头发与她壹饮而尽的捷克啤酒,出了电影院久久香味无法散去。这啤酒在米兰昆德拉笔下是庸碌与大肚皮的象征,彷佛家耻,但它却是赫拉巴尔细数的珍馐,能量与疯狂的一部份。
然后我才查到捷克名作家赫拉巴尔的大名,才查到「中魔的人」pábitelé,并查觉到 jiri menzal改编他的作品之"取巧"之处。
赫拉巴尔1971之作『我曾侍候过英国国王』( i served the king of england, 中文版大块文化出版),形式与内容与『金黄色的回忆』相近,目前已经由执导『分道不扬镳』的jan hrebejk 拍摄中。
「我曾侍候过英国国王」是叙述者赫尔蒂迪尔精神导师,一位大饭店餐厅领班的口头禅,也是赫尔一直想要看齐的对象。他渴望长得和别人一样高,渴望成功,渴望人群之中被认同,却时常是在懵懂中,阴错阳差地成长或"捡"到好处,他像所有捷克人一样,厄运后面总是跟着好运,好运后头,又往往快乐不能长久。为了日耳曼爱人以及为了和误会他的领班争一口气,他狐假虎威地用德国女人得罪了所有的捷克朋友,换来的是「正当在布拉格、布尔诺以及其它地方所有有权处决的法庭在处死我们的同胞时,我却赤身裸体站在医生面前,任凭他用棍子抬起我的生殖器....好让自己够格与一个德国女人结婚。(p.137)」
此时,依然仅记着第一份工作"金色布拉格旅馆"老板箴言「什么也没看见、什么也没听见」却又要「必须看见一切、必须听见一切」的他,在德国路德维希国王天鹅宫的气氛中,才逐渐看见了德国女人中的自己--「彷佛我这个人根本不存在,只是一个衣帽架而已」。此时他已经是曾经侍候过"依索比亚"皇帝"埃塞俄比亚"并被授勋的身价,却在战争的阴影中萎缩回一个小不点儿,苦思如何再度被家乡接纳,以至于最后,竟因被德国人误监禁与殴打,而暗自"痛快"--因为这是他「回到布拉格的入场券」。
(注:【1】书中的注路德维希误为法王"路易"而称之为路德维希十四,原文实指巴伐利亚国王路德维希二世p.175;【2】书中又把haile selassie,翻译成阿比西尼亚的皇帝?参见英文"i served the emperor of ethiopia" 【3】至于143页的华格纳歌剧,『洛亨格林和西格佛里德』是不同的两出,应该分开;"尼贝龙根"等于"尼贝龙人",不必翻成"尼贝龙根人",至于那对华格纳完全不对的批注"音乐着重表现人的侵犯行为和情欲",可以当作一种冷笑话罢!) 战后靠着亡妻弄来的贵重邮票,他莫名其妙地开起豪华旅馆,找故友回来炫耀,并且想尽办法要挤进"百万富翁"之列,即使那时执政的共党要把所有百万富翁入监。
在修到院改造的监狱服刑之后,赫尔的目光渐次悠长,他开始在乎起400只传信鸽的生计--此处还与赫拉巴尔与鸽子有关的神秘死亡有关--并在出狱前众"百万富翁"的酩酊大醉中,由啤酒的酒精感染到「最后的晚餐」的忧伤与决然,找到「一种渐渐升高、等了好几千年的东西」。
y与t的樟树林 店长:y87496
我说 赫拉巴尔的孤独不是种孤独,而是种觉悟,一种回到最初心灵自己的觉悟
超脱了现实社会加诸于你的无奈,而是在喧嚣的世界中,以澄澈的钻石孔眼看待这一切,于是〝我的幸福来自我所遭遇的不幸〞现实的社会已经逼得大多数的人慑服于它的沼泥下了,于是蒙蔽了心灵之眼,任凭自己的心灵丑恶,或许是为了生存,在这个社会中生存,没错有些人或许是为了生存而生存的,但是我可以很自信的说,这类人的生存观和看透事实的这类人之生存观~不同,不知该说是幸或是不幸呢?庆幸的是,当你体认到这一切的不美时应该为自己高兴、为自己独舞,因为你看清了这世界,也认清了你自己;但是吊诡的是你必须承受它,承受它的不美,但也认清自己的美,因此〝看透命运的人必须承受命运的折磨〞。
〝那些常常成为事实的不可置信之事没有把我抛弃,我相信这些不可置信之事,相信意外的惊喜,这就是我的星星〞也许我们可以安慰自己,就因为这些事所以,使你的星星更加明亮了,就像惠特曼在「大路之歌」中所言
我走上你们的路
观望四处
我相信这里并不是你们的全部
我相信这里仍有许多遗珠
可是非得要走上你们的路吗?有了这层体认后,我可以走自己的路吗?或许这又添加了现实加诸于你的无奈,不过自己有了这层的体悟,对自己最清楚、了解的人,就是你自己了,于是相信你也能在喧嚣中,坚定的走那属于自己的路。
赫拉巴尔的灵魂再度从我心中升起
〝我的人生是部别人写的长篇小说,但唯独我拥有开启他的钥匙〞
小美的书房 店长:bigbow555
这是我喜欢的观光系题材,而且翻译很顺畅,没有外翻中奇怪的语法.字虽小,但行距字距设定的很好----> 易读!
泼螺丝爱看书 店长:poros
反正我越来越觉得养护这条公路与养护我的生活关系密切。这生命的轨迹往回呈现在我面前,彷佛与我无关,是发生在别人身上的事。
尽管我的道路从头到尾都长满了杂草,
但也只有我自己是我这一生的见证人。
──摘自本书
赫拉巴尔这本书名颇有趣味的小说,本身就是一件奇闻,不但从落笔到书成没有更动过一个字,在当时政治打压下,捷克人更改以手抄这本并不算短小的作品,让故事绕过箝制出版的禁令,仿若歌谣传唱般流传于各地。
本书以一段段自述口白道尽主角的一生,故事情节可以荒诞到让人笑出泪来,但在荒谬绝伦之后,却蕴含着最为深刻的悲哀,终使听众一边噙着泪水,一边则尽力想对仍叨絮不已的主角挤出一抹微笑。这本书表现了由卑微所构筑而成的不凡,更完满地展现赫拉巴尔对于躁动生命,对于喧扰人世最沉静的观察领会。
书中我最喜欢尾篇章节:主角最终退隐森林,以养护一条公路为业。某日,担任政府要职的友人前来探视,但是却只静静站立于树林边凝望着他,而他也就默默地继续手边工作并不搭理。两个一样孤独的人都不需要多说什么,只要确认彼此都还活在世界上就好 ...。
这本书,和"过于喧嚣的孤独"一样,不看,好可惜阿!
饥饿的叶子 店长:hungerleaf
[ 我是那个曾经侍候过阿比西尼亚皇帝的人! ]
[ 那你现在在侍候谁呢? ]
rachmaninoff---vocalise ( piano duet )
若非因为读过赫拉巴尔的作品, 光看书名~我曾侍候过英国国王,那会让我误以为是一本枯燥的历史书或某某皇室退休的官员写的回忆录, 于是这本小说很可能被我先入为主的观念打入冷宫!当然, 我对赫拉巴尔的推崇, 也来自于一种先入为主的定见!从 << 过于喧嚣的孤独 >> 直接跨到这部小说, 并不能说我如何了解这个作家, 但却可以说这部作品相当能够诠释我至此的人生!
就象征性的意义而言, 我也可以说: [ 我曾侍候过英国国王! ]每个人都有或多或少值得一提的 [ 曾经 ], 即便是在社会底层匍匐前进的市井小民, 那些曾经的事迹, 也许并非像侍候国王那样看似不凡, 但只要之于他个人的意义是重要的, 那个 [ 曾经 ]便是唯一而且伟大的...赫拉巴尔这部小说就是从这个意义出发的!
我想起挂在我家客厅那张放大裱框的照片~那是父亲担任地方基层小官时, 和前总统握手合影的照片! 我们兄弟姐妹对父亲把照片挂在客厅的举动很不以为然, 原因是他非常不认同跟他握手的那个人,可是他又想炫耀他 [ 曾经 ] 跟那个人握过手, 这种心理是矛盾又可笑的...我曾好奇: 之于父亲的人生, 那个 [ 曾经 ] 意谓着什么?!而这是一部有深度的作品, 故事中的主角陈述他的曾经, 即使有炫耀的味道, 也是苦涩的; 透过从 [ 那个曾经 ] 延伸出来的许多令人不可置信的事情里, 对人生做了更深刻彻底的觉悟!
孤独, 仍然是贯穿赫拉巴尔作品的基调! 与其这么说, 这回作者透过一个侍候过英国国王的卑微角色, 带领读者经历了一次从喧嚣迈向孤独的旅程, 我倒觉得应该说, 起点和终点原本就是孤独, 许多这样那样的 [ 曾经 ], 不过是为了 [ 回归 ] !当觉悟到一切都是为了回到起点, 生命中所发生的一切, 即便是辉煌的曾经, 又算是什么呢?! 乍看来, 故事的主人翁对此是悲观的, 凡人也很容易因为预见这最后的事实而丧失前进的动力, 但是当咀嚼再三之后, 便能发现作者巧妙的用心赋予作品无比深邃的智慧!
撇开小说架构于捷克历史的部分不谈, 我感觉全书五个篇幅的堆栈,让 [ 我曾侍候过英国国王 ] 超越了事实本身之于一个人的价值,也超越了作品的寓意, 到头来它浓缩得像是一种兼具幽默. 讽刺.且富有慰藉力量和积极人生的哲理, 再夸张一点来说吧, 我形容那句话. 九个字, 它足以媲美 [ 六字大明咒 ], 当然那不过是之于我的意义!
只要你愿意, [ 我曾侍候过英国国王 ] 不仅可以是一种克服万难的信念, 甚至我们也都有个 [ 曾经 ] 能转化成一股活下去的勇气和力量!
你也有个对你而言值得一提的 [ 曾经 ] 吧?! 即使那可能是个极为[ 不幸的曾经 ]! 如同故事主角所说的: [ 我的幸福往往来自我所遭到的不幸! ] 我想, 我也是!
现在看来, 过往辉煌的曾经, 比较像是不幸; 而那不幸的种种, 却为我带来了令人称羡的幸福! 我越来越能够体会 << 影子大地 >>那部电影所说的: [ 现在的痛苦有过去的快乐! ] 反之, 亦然!当故事越接近尾声, 我心里的痛苦和喜乐同时达到顶点...那让我处在一种既沉静又喧嚣的状态, 于是我心充满幸福地品尝着孤独的美好伴随着凄凉的自由...
[ 我往墙上钉了一整天的挂扣, 将镜子用螺丝拧了上去, 挂满了一面墙, 然后我便不只是一个人了! ]
我想到前阵子来自店友 vanessa 的分享:
[ 赫拉巴尔的孤独,不是孤独而是一种觉悟,一种回到最初心灵
自己的觉悟...]
是什么样的觉悟呢? 故事的主角, 从餐厅小服务生到当上饭店大老板, 甚至跻身于百万富翁行列, 到最后回归自然与猫狗羊马为伴, 在偏远地区负责修护一条荒草漫径的路...
[ 我越来越觉得养护这条公路, 与养护我的生活关系密切.......尽管我的道路从头到尾都长满了杂草, 但也只有我自己是我这一生的见证人... ]
啊, 不管置身何处, 在生命的版图中, 我们都正在各自的荒野里不断地修护着开展在眼前的道路...也许只有像铲雪或除草那样动手拨开许多的曾经, 才能看见属于我们生命本然的样貌吧!
一如作品封面的引言:
[ 我的人生是部别人写的长篇小说, 但唯独我拥有打开它的钥匙! ]
柠檬猫书坊 店长:71824
什么是进步? 什么是退步?
什么是高级? 什么是低贱?
赫拉巴尔透过这个小小的人物,说出了那个时代!
你在,我不在 店长:yui
薄薄的一本书,看起来没什么份量的一本书,但是内容,正如作者所言「直到现在这个故事才是动人的。」
看似平凡的人物,没有人会注意到的压废纸工人,只想快快远离的低阶工人,没有人会想到他的心中,比任何人都来得丰富。
突然想到多年前的一首歌-每个美丽的故事都有一个结局,而我的就是失去你。每一个现实世界都会有一个结局,不愿意被人夺走,于是选择失去生命,以保全内心最美的圣域。
书堆 店长:yungwei_tsai
喧嚣的是打包机,孤独的是自已。无意中从书中得到的知识,建构了一个新的世界,一个新的、逃避现实的好去处。
当有一天,更大的、更有力的、更无情、更年轻的机器和人,出现了并将取代自已,并毁去了自已所建立的世界,于是最好的方法,便是将自已成为这个世界的一个部分,将自已打包...。
y与t的樟树林 店长:Y87496
在过于喧嚣的孤独中,更孤独了吗?
以前的我对自己询问这个问题,而答案却是回到那最深沉自己的心,再以澄澈的眼孔来看待这充满戏谑的世界,透过赫拉巴尔也透过汉嘉,当然最重要的还是透过自己那感知一切的心,看着身边上演的剧目意识着〝天道不仁慈,一个有头脑的人因而也不仁慈,并非他不想仁慈,而是这样做违背常情〞违背现实的常情,或许还可以更进一步的说违背他们活下去的意义。
犹记得唐诺先生所言〝阅读 是为找寻一本可以重读的书〞而这次的阅读心情就像老汉嘉〝品烈酒似的一小口一小口的呷着,直到那词句像酒精一样溶解在我的身体里,不仅渗透我的大脑和心灵,而且在我的血管中奔腾,冲击到我每一根血管的末梢...〞
觉得赫拉巴尔的思想比较偏于老子〝耶稣置身于充满了冲突的戏剧性处境,老子则在安静的沉思中思考着无法解决的道德矛盾〞一切的事物在向未来迈进之后又向后回归,因此当我们在向着未来前进之时,却又朝着本源退后,回归到最终自己那颗沉静的心。
〝在万籁俱寂的深夜,当意识悄然入睡时,不朽的神灵使用无名的语言,谈论那些只可意会却难以言传的事物...〞而这些难以言传的事物便成了心中的paradigm,而我的一生均也朝着这个方向前进,在沉静中前进在过于喧嚣的孤独中前进。
我要用内心最深层的自己为赫拉巴尔为汉嘉,致上最高的敬意,以什么方式呢,我想就用我那天堂里百花园的中心给汉嘉打一个包,一个属于自己的包,这是一个充满着文学书籍与艺术的包,当然在这个包的中心我翻开了那我们都感动的扉页,那是属于秋天的秘密,那是属于难以言传的事物,那是只有在经历过才会明白的味道。
在这里并附上了塞尚的理念,他说〝真实,并非基于瞬间或者片刻的「当下存在」,而是一个自身承载不变、恒久经验的「本然存在」〞也就是说〝将变化与永恒视为同一可见事情的单一面貌而融合为一的办法〞这是一种没有时间性的永恒,而艺术与人生等同都要用我们的心来赋予她永恒,汉嘉说无限和永恒也许就是喜欢我这样的人,而在自己的人生画布上,我也要用一种理念,来达成一种没有时间性的永恒,〝这永恒同时包含静态与动态、秩序和弹性〞
资料来源:台北金石堂网络书店